Both matches will be webcast live and can be accessed through or /live.ĬAN 11 (4, 2, 5, 0) D. ![]() Canada is back in action on Saturday taking on the Netherlands while Italy will meet up with Russia. Rachel Riddell logged six saves in the win for Canada while Italy's Gulia Gornero racked up eight saves in the loss. ![]() The final quarter saw a mini-rally by Italy with two goals but that would be all as Canada would go on for the 11-6 win. ![]() In the third quarter it was more of the same, Italy scored some, Canada scored more and it was 11-4 Canada going to the fourth. In the second quarter the Italians got on the board with two goals but that was countered by two from Canada for a 6-2 lead in favor of the Canadians at halftime. Team Canada used the first period as a springboard in this match posting a 4-0 lead after the first quarter. Italy falls to 0-3 with the loss, while Canada moves to 1-1-1. Dominique Perreault scored four goals in leading Canada to their first victory of the Holiday Cup. Keener: S omeone who tries too hard to please others or someone too enthusiastic.Newport Beach, CA - December 11 - Canada used a stellar first half to put Italy away early in an 11-6 win on day three of the Holiday Cup. Snowbirds: As you know, Canada is a cold country so the snowbirds refer to those who head south during winter to escape it.Ĭlick: A kilometre. Kerfuffle: Also used in the UK, this means a fuss caused by a disagreement. Parkade: Canadian slang that means a multi-level building where vehicles part in. Runners: This means sneakers or tennis shoes. If you ever eat there, make sure you order “Timbits” which are known as doughnut holes. It refers to the popular fast-food chain, Tim Horton’s. Timmies: If you live in Canada, this is a word you’ll hear a lot. Mickey: If you have a mickey, it means you have a flask-sized bottle of rum or whiskey (usually Canadian rye whiskey). Enjoy a BBC interview with Canadian Comedian Nikki Payne. Washroom: What the rest of the world may call a loo, toilet or restroom, Canadians call it “washroom.” Cheese curds and French fries are blanketed with cozy, unctuous brown gravy. Chrimbus is the holiday of receiving, and the Tim and Eric Chrimbus Special is a for retailers. ![]() A very special 22-minute Christmas episode (Guest starring: Fred Armisen, John C Reilly, Paul Rudd, Ben Stiller) EP 11 Tim and Eric, Awesome Show, Great Job Chrimbus Special. Poutine: More a type of food rather than slang but it’s as Canadian as it gets. Gather the family Make some pop pop Koi is back in town. Toque: A winter hat that’s basically a beanie or ski hat but this Canadian slang originates from the French word “cap.” A classic Canadian term that’s used in daily conversations to end a question, say hello from a distance, show surprise, or get someone to answer. To get started, check out our list of must-know totally helpful Canadian slang words and phrases below: Canadian slang 101: 10 words you need to knowĮh?: W e all know this one. They then tell you “just hang a Larry then hang a Roger!” How would you answer?Ĭanadian slang can baffle the uninitiated - once you know the lingo, however, everything makes sense. So, after that enlightening trip to the supermarket (and a deep dive into the different kinds of milk processes), you step onto Yonge Street and ask someone for directions. You would think this was a mere one-off, and that Canadians speak the same English as everyone else in the world. Imagine you’re in a supermarket in Toronto, you ask for directions to “skimmed milk” and the shop attendant says “you mean ‘homo milk?'” This, my friend, is no homophobic slur, merely a reference to homogenised milk, which has had the fat globules in them broken down from forming that creamy layer on top.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |